Arriving at Clinton Station
Julián David Bañuelos
Mi dedo favorito is the thumb
argue against the technicalities
but two nights ago, a foreign thumb pressed
itself against my tongue, the other out-
lined my jaw—in that moment, sentía.
I let them know my body so well, they
counted ribs, followed the curves of my hips
upward till they hung from my bottom lip.
In that moment, the walls seemed to quiver
like both our bodies had, like both our tongues
already had. I hope you understand—
perhaps this may have been a moment of
chance. Everything was just that, a moment
further and closer, total surrender.
Julián David Bañuelos is a Chicano poet and translator from Lubbock, Tx. His poems and translations can be seen in The Cincinnati Review, The Hopkins Review, The Latino Book Review, The Common, and many more. He teaches and lives in New York City.